There are these two women who deliver lunch every day at ThyssenKrupp.
One is tall and thin. Twenty-something. Calm and smiling. The other is about my age. She wears a bob and a frantic look on her face – as if, like the Mad Hatter, she’s always running late.
Each has six or so white paper bags dangling from each arm. Some containing fish. Others chicken. Some of the students will eat their lunch before class. Others after. Never during. No matter how many times I assure them it is ok. And always, always in the cafeteria. Never at their desks.
As a rule, Spanish people set aside time for their meals – even if it is only a half hour. My students laugh watching me pull an apple from my bag at the end of class. I will eat it walking to the metro – a dead giveaway that I am an American.
This is because, as a rule, Spanish people do not rush. Every ex-pat I know voices the same frustration with Spanish people walking – often five across, blocking the entire sidewalk – slowly. It seems to be the one cultural difference they never learn to accept.
Perhaps this is why I notice this woman. The one with the pageboy and the panicked look. Because her speed, as she delivers “the lunch,” seems more like that of a New Yorker than a Spaniard.
I do not know her name. Either of their names. Or if either of them speaks English. We greet one another each day with a smile and “hola,” “buenas dias” or “hasta luego.” I’m not quite sure when this started, but it has become our ritual. “Ours” as it is mine and hers, and “ours” as it is specific to us – I do not see her engaging with other teachers, or perhaps I do not see them engaging with her.
Sometimes they are pulling into or out of the parking lot in a grey, beater hatchback, in which case, we just wave.
Today was my last day at ThyssenKrupp. I have been teaching here since last September. The company, like most companies offering English lessons, breaks for July and August, and part of June and September, to accommodate the summer schedule – a truncated day with most employees leaving at 3 and working not at all on Fridays.
Today my class insists we go to a nearby bar. That I eat tapas with them – calamares (fried squid), jamon (ham) and huevos rotos (“broken eggs” over fried potatoes with ham) – and “take a drink.”
This is the group that sang Happy Birthday to me on October 20 and bought me a gift. The group that wanted to know the details of my every trip. The group I watched “16 Candles” with, without subtitles, at the end of last semester.
Yesterday I said goodbye to my other class. The group that talked about relationships, divorce and finding love again. About weight struggles, religion and the most appropriate names for primary and secondary sex characteristics.
I’ve taught them why “normal” and “not normal” are loaded words. That we say “silverware,” not “tools.” “Outside” and not “in the street.” (I explain the difference by recalling the time my brother laid down in the street because another kid dared him to, and my mother yelling at him to “get out of the street.”) We’ve watched clips of the Macy’s Day Parade together and talked about Donald Trump … a lot.
They’ve taught me about Spanish politics, explaining how it is that the country still doesn’t have a president, and the tradition of eating 12 grapes at midnight on New Year’s Eve.
We part ways, yesterday and today, with the traditional kiss on each cheek. R. and I say goodbye twice, exchanging “American-style” hugs. E. invites me to her house for lunch, to meet her family, before I leave. I am deeply moved.
I tell them that some days, being with them was my only social interaction. That some days, being with them was the best part of my day. We agree they will let me know if they are in the United States, and I will let them know when I return to visit Madrid.
I drop off the attendance book and dry-erase marker in the Human Resources office for the last time, and return my badge on the way out. I take a photograph of the gate which has always eerily reminded me of the gates of Nazi concentration camps. Sometimes, I half expect to see the words, “Arbeit macht frei.” I once admitted this to my students and was shocked to learn they had the same response.
Walking to the train I hear a horn beeping. It sounds like it belongs to a go-cart. I turn to see the grey hatchback and the ladies who deliver lunch.
“Adios,” they call out, smiling and waving. Not hasta luego – see you later. Adios – goodbye.
“Adios,” I call back. Smiling and waving.